الليلة التي يحاول فيها الجميع العودة الى البيت
مع اواخر عصر ليلة راس السنة الصينية(除夕, chúxī), تمتلئ محطات القطارات، وتسخن مطابخ البيوت، وتخفت محادثات العائلة على الهاتف دفعة واحدة. الجميع في الطريق.
هذه الليلة تدور حول وعد واحد: الجلوس على المائدة نفسها، حتى لو مرة واحدة فقط في السنة. والوجبة التي تنتظر في نهاية الرحلة اسمها Nian Ye Fan(年夜饭, nián yè fàn)، عشاء لم الشمل.
بالنسبة لكثير من العائلات، ليست هذه الوجبة الاكثر تعقيدا في السنة. لكنها ببساطة الاهم.

ما هو Nian Ye Fan (年夜饭, nián yè fàn)؟
حرفيا، nian ye fan تعني "وجبة ليلة راس السنة".
تؤكل في بداية مساء 除夕 (chúxī)، الليلة الاخيرة من السنة القمرية، قبل الالعاب النارية، قبل العد التنازلي على التلفاز، وقبل السهر لاستقبال التقويم الجديد.
وعلى عكس موائد اليوم الاول من السنة، التي غالبا ما تتسع للاقارب والجيران، فان nian ye fan يكون عادة للاسرة القريبة فقط. يفترض ان تبدو المائدة خاصة. وهذا مقصود.
كثيرون يشبهونه بوجبة عيد الشكر. التشبيه مفيد، لكنه لا يفسر كل شيء. هذه الوجبة ليست مرتبطة بحدث تاريخي محدد، بل بفكرة اللقاء نفسها.
لماذا هذه الوجبة اهم من اي عشاء اخر
في الصين الحديثة، الحياة اليومية تقوم على الحركة. يدرس الناس في مدينة، ويعملون في اخرى، ويترك بعضهم الوالدين في مدينة ثالثة.
Nian ye fan يوقف هذا النمط.
انه من اللحظات النادرة التي تصبح فيها الغيابات مرئية. الكراسي الفارغة تلفت الانتباه. الوصول المتاخر يثير القلق. واذا لم يتمكن شخص من العودة، يذكر السبب بصوت منخفض، وغالبا اكثر من مرة.
الثقل العاطفي للمساء لا يصنعه ما طهي بقدر ما يصنعه من حضر فعلا.
مائدة مليئة بالمعاني: اطباق حظ ورغبات مخفية
عشاء لم الشمل يتكلم عبر الطعام.
كثير من الاطباق لا يحضر لانه المفضل لدى العائلة، بل لما يرمز اليه.
الاطباق الحلوة، مثل حلويات الارز اللزج او الشوربات الحلوة، ترمز الى حياة حلوة ومتناغمة(甜甜蜜蜜, tián tián mì mì).
الاطعمة المستديرة، خصوصا كرات اللحم او كرات الارز اللزج(丸子 / 汤圆, wánzi / tāngyuán), ترمز الى الاجتماع والالفة(团圆, tuányuán). الشكل مهم بقدر المذاق.
السمك(鱼, yú)يكاد يكون حاضرا دائما. الكلمة تشبه معنى "الفائض"، لذلك يتكرر الدعاء 年年有余 (nián nián yǒu yú): وفرة تتجدد كل عام.
ثم تاتي الاطباق المطهوة على البخار.
في كثير من البيوت، يطهى السمك او الخبز او الكعك على البخار بدلا من القلي. والسبب جزئيا لغوي لطيف. لفظ "البخار" يذكر بعبارة 蒸蒸日上, zhēng zhēng rì shàng، وهي امنية بالتقدم المتواصل في العام القادم.
وتضاف اطعمة اخرى بحسب عادة كل اسرة:
- الزلابية بشكل سبائك الذهب القديمة في الشمال
- كعك الارز (年糕, niángāo) الذي يوحي بإنجازات "اعلى"
- دجاجة كاملة تقدم كما هي، رمزا للكمال
نادرا ما يحتاج احد لشرح هذه المعاني بصوت عال. الجميع يعرف الشفرة.

المقعد، الترتيب، ومن يخدم اولا
في كثير من موائد لم الشمل، يبدا اول تفاوض قبل ان يرفع احد عيدان الطعام.
من يجلس اين؟
في العائلات التقليدية، يمنح الكبار المقاعد الاكثر احتراما. الاصغر سنا يصبون الشاي، ويمررون الاطباق، ويشجعون الوالدين او الاجداد على البدء بالاكل.
هي حركات بسيطة، لكنها متقنة عبر التكرار.
حتى ترتيب التقديم له معنى. وضع طبق امام كبير السن قبل غيره تعبير يومي عن الاحترام. لا يعلن ذلك. يحدث فحسب.
عند الاجيال الاصغر التي نشات في بيوت اكثر مساواة، خفت هذه القواعد، لكنها لم تختف. ما زالت جزءا من ايقاع المائدة.
من مطبخ البيت الى المطاعم المكتظة
اليوم، ليس كل عشاء لم الشمل يقام في المنزل.
في المدن الكبرى، تطرح المطاعم قوائم nian ye fan قبل اسابيع، وكثير منها ينفد سريعا. تحجز العائلات الطاولات كما لو كانت تحجز مقاعد حفل.
بالنسبة للاباء العاملين، تجعل الشقق الصغيرة والتنقلات الطويلة الطبخ المنزلي اصعب. فيصبح الاكل خارج البيت حلا عمليا، بل وراحة عند البعض.
ومع ذلك، يعترف كثيرون بان عشاء لم الشمل في المطعم يبدو مختلفا قليلا.
قد يكون الطعام افضل. وقد تكون الاجواء اعلى صوتا. لكن احساس ان الليلة تخص العائلة قد يكون اصعب خارج البيت.
موائد لم الشمل عبر مناطق الصين
لا توجد صيغة واحدة لعشاء لم الشمل.
في شمال الصين، يتصدر الزلابية المائدة، وغالبا يصنع باليد جماعيا في فترة بعد الظهر.
في الجنوب، تنتشر اطباق الارز و 年糕 (niángāo) اكثر، بما يعكس تقاليد الزراعة والمذاق المحلي.
في المناطق الساحلية، تحتل الماكولات البحرية الواجهة. السمك الكامل على البخار والروبيان والمحار تعني الازدهار وقرب البحر.
ومع التوجه جنوبا نحو Guangdong، تصبح المائدة اخف وادق، مع الشوربات والاطباق البخارية البطيئة والنكهات المتوازنة.
وفي المجتمعات الصينية خارج البلاد، تتغير القائمة من جديد. تدخل مكونات محلية، وتعدل وصفات قديمة. لكن بنية الليلة نفسها، التجمع والاكل والمكث، تبقى مألوفة بوضوح.
Nian Ye Fan لا يطلب الكمال.
قد تنضج بعض الاطباق اكثر من اللازم. قد تضيق بعض المقاعد. قد تتعثر بعض الحوارات. ومع ذلك، يظل معنى الوجبة ثابتا.
في الجوهر، هذا الطقس ليس فقط حفاظا على التقليد. انه جهد هادئ ومتكرر للعودة، مرة واحدة على الاقل كل عام، الى المائدة نفسها.